Looking At The Woman Warrior Structure

Originally born Maxine Hong in Stockton, California on October 27, 1940. Her parents are Tom Hong, a first-generation immigrant from China ( male parent ) , and Ying Lan Hong, besides a first-generation immigrant from China ( female parent ) . She was the 3rd kid, out of eight. After get marrieding Earll Kingston in 1962, she added his last name to hers. The Woman Warrior: Memories of a Girlhood Among Ghosts was written in 1976.

The Woman Warrior: Memoirs of a Girlhood Among Ghosts by Maxine Hong Kingston, is a small over 200 pages, and separated into five narratives. The books five separate secret plans are about 20 to thirty pages long, more or less. The first narrative, titled No Name Woman, is told by Maxine Hong Kingstons female parent. The adult female in the narrative though, is Kingstons long-dead aunt, who remains nameless throughout the narrative hence the rubric No Name Woman. After the narrative, which is about a scandalous gestation, is told, Kingston goes on, on her ain tangent a watercourse of consciousness believing up ways of how her aunt became pregnant when her hubby had been off for old ages. She comes up with several that she fits to her ain judgment she believed more that her unknown aunt was a victim, instead than a perpetrator, in her ain instance.

We Will Write a Custom Essay Specifically
For You For Only $13.90/page!


order now

The 2nd narrative, titled White Tigers, is a phantasy about a character, Fa Mu Lan, of whom she takes the character of. The narrative which is more of a phantasy begins with Kingston explicating how Chinese misss learned that we failed if we grew up to be but wives or slaves. We could be heroines, swordswomen. She goes on to state the narrative of Fa Mu Lan, whom she portrays as herself, and how she wanted to larn to contend in topographic point of her hubby and brother. When she comes of age, she pretends to be a adult male, and becomes warrior greater than imagined, and accomplishes great efforts, even with a newborn babe. The narrative spans from her early teens to her twentiess.

The 3rd narrative, Shaman, is about Maxine Hong Kingstons female parent, Ying Lan translated to be Brave Orchid. Kingston narrates how her female parents talk-stories made her female parent who she was. The nature of many of these narratives upsets Kingston, while others give her incubuss. The narrative spans diversely throughout Kingstons female parents life.

The 4th narrative, At the Western Place, is about Kingstons aunt her female parents sister whose name translates to Moon Orchid, and how she moved from Hong Kong to America to do a better name and life for herself. This narrative is set 30 seven old ages after she had left her sister ; when Brave Orchid was 68 old ages old.

The last narrative, A Song for a Barbarian Reed Pipe, is about Kingston who talks about how her female parent cut the under portion of her lingua, called the frenum, because she would non be incoherent be able to talk linguistic communications that are wholly different from one another [ and ] be able to articulate anything. ( 164 ) . The narrative is set when Kingston is in grade school.

Point of View

The novel is written largely in Maxine Hong Kingstons point of position, but there is besides a 3rd individual limited. The tense & A ; difference between a reminiscent and recent position varies.

In No Name Woman, the narrative itself is told by Kingstons female parent, but Kingston goes on her ain tangent after the narrative is told, fantasying about what sort of a individual her aunt was. She reminisces about the clip when her female parent had told her the narrative, and all of the things she had thought so. At the terminal of the chapter though, she brings us back to the present, speaking about the existent penalty for her aunt non being the foray, but the household burying her, and moving like she ne’er being. She so goes on to speak about how she would non be at peace, and how the Chinese are ever really scared of the drowned one, whose crying shade, wet hair hanging and tegument bloated, delaies mutely by the H2O to draw down a replacement. ( 16 ) .

In White Tigers, the writer becomes Fa Mu Lan, a adult female warrior character in the narrative. Therefore, she tells the narrative in first individual, as the supporter. After the narrative, she negotiations and reminisces about how the narrative has affected her. She tells about cases in her life where she looks for a alone bird like Fa Mu Lan did, and how she was ridiculed and treated more hapless than the male childs in Chinese civilization, because she was a miss. The narrative spans from her early teens to her twentiess. Outside of the narrative, it spans from her younger old ages to show.

Shaman is written basically in 3rd individual omniscient, but limited to her female parent. Kingston inputs her ain ideas in the beginning, but she finally retells narratives of her female parents life, integrating both the talk-stories her female parent has told to her and her ain thoughts and phantasies. She tells of how her male parent left them to travel to America, how the supposed eldest two kids she had died, how she wanted to be a physician ( and succeeded ) .

“ At the Western Palace ” is told in the limited 3rd individual besides. Kingston tells of her female parent yet once more, but this clip, its besides about her sister, Kingstons aunt and how she came to America to repossess a better name for herself. But in the terminal of the narrative, Kingstons female parent ends up holding to name her niece and have her sister put in a California province mental refuge, where she finally dies.

In the last narrative, A Song for a Barbarian Reed Pipe, where she tells about herself in the first individual. She reminisces about how, when she was a kid, she came up with a list of things that she wanted to state her female parent, but ne’er could. She finally explosions and begins shouting at her female parent. Of class, her female parent is shouting back at her, stating her she is noisy and negotiations excessively much, and cipher would desire her. She so ends the chapter with another talk-story her female parent has told her, assorted in with herself.

Fictional character

Maxine Hong Kingston is the chief character, and storyteller, throughout the book. The times vary, from when she is a kid, to show ( her ideas ) . She would be considered a dynamic character, because as she grows up, the talk-stories that her female parent tells her influences the manner she thinks, feels, and Acts of the Apostless, and besides who she is and what sort of individual she becomes. She is besides a unit of ammunition character, who develops as she grows older, and understands more and more of what her female parents talk-stories are supposed to intend to her. Kingston is more of an indirect character, for she narrates her ain book, and inputs her ain ideas.

A quotation mark that reveals Kingstons character would be from a narrative in the book White Tigers on page 53 in the last paragraph: The swordswoman and I are non so dissimilar. May my people understand the resemblance shortly so that I can return to them. What we have in common are the words at our dorsums. The parlances for retaliation are describe a offense and study to five households. The coverage is the retribution non the decapitation, non the gutting, but the words. And I have so many words Chink words and sludge words excessively that they do non suit on my tegument. Kingston points out bluffly that the world of her life, compared to Fa Mu Lan in the phantasy, are wholly different, in the manner that Fa Mu Lan can get the better of an ground forces of people, but Kingston herself can non make so in her ain life. But at the terminal of the quotation mark, she goes on to belie herself, stating that they both have in common the words at our dorsums. In the story/fantasy she has told in that chapter, Fa Mu Lans parents tattoo a list of things on her dorsum that they want retaliation for. Although Kingston does non literally have a list tattooed on her organic structure for the things she or her household name wants retaliation for, she alternatively has the narratives and phantasies, and all the things her female parent tells her about Chinese civilization invariably reminding her of whom she is and who she should be.

Brave Orchid ( Kingstons female parent ) is the 1 who tells Kingston all of the talk-stories about herself, and Chinese ways, which seem to lodge with Kingston. In some parts of the book, she is a soft, sort, and caring adult female. But in other parts of the book, she is full of pride, mean, barbarous, and about barbarous. The talk-stories that she tells, practically dominate her girls, Maxine Hong Kingstons, life as she grows up. She appears most in two narratives Shaman and At the Western Palace. In Shaman, the narrative is about Brave Orchid, and what sort of a individual she was turning up, and how she made her ain manner going a physician in China. In At the Western Palace, there is non lone Kingstons female parent featured, but her aunt besides Moon Orchid. Brave Orchid is besides more of an indirect character, for Kingston shows the reader what sort of individual her female parent is through the narratives, and her actions such as the shouting, back and Forth, between female parent and girl, in the last chapter of the book.

Brave Orchids character is revealed in the statement between female parent and girl every bit mentioned before on page 201 through 204. She is malicious in the manner she insults her ain girl, naming her noisy ( 202 ) , and knocking her, stating her that she speak [ s ] like a duck. [ She is ] disobedient [ and ] messy ( 202 ) . But she is caring, in a unusual manner, that she believed Chinese traditions and such, that she cut off Kingstons frenum as a kid, so she would speak more, non less ( 202 ) . Besides, in a manner that she called the constabulary twice on her girl, because she had led them on an escapade to research, and she had no thought where her kids were.

Puting

The writer tells five different narratives, set in different topographic points.

No Name Woman takes topographic point in China, old ages before Kingston was of all time born. It creates more of a tense feeling. Normally, people are disgraced when they are married, yet they are pregnant by another adult male. In China, they have their imposts and such, and its stricter, so to talk. Therefore, it creates a more tense feeling, when Kingstons no-name aunt gets pregnant, and the small town finds out about it. This leads to the raid/riot that they orchestrate against her and her household. The scene of Shaman is set in Canton, where Brave Orchid learns to be a physician.

White Tigers is set in China, but it is more of a fantasy sort of narrative that Kingston creates and casts into her ain. The bird in this narrative guides Fa Mu Lan, whom Kingston takes over the character as up a mountain, and leads her to an old twosome that is to learn her how to contend. Another symbol would be the mountain that Fa Mu Lan climbs, and reaches the old twosome that comes to be her wise mans in larning how to contend.

At the Western Palace and A Song for a Barbarian Reed Piper is set in Stockton, California, when Kingston is turning up.

Diction & A ; Syntax

In the book, Maxine Hong Kingston uses more of a neutral/formal linguistic communication. She uses small to no slang. She uses an advanced vocabulary in some subdivisions of the book, while in others ; she uses simple sentences and vocabulary. Kingston is besides really descriptive, and uses many simple sentences, and excludes fragments and rhetorical inquiries from her authorship. Her sentences vary, from clip to clip, from being field and simple, to utilizing an advanced vocabulary in her sentences. For illustration, the beginning of Shaman in the first paragraph: Once in a long piece, four times so far for me, my female parent brings out the metal tubing that holds her medical sheepskin. On the tubing are gilded circles cross with seven ruddy lines each Joy ideogram in abstract. There are besides small flowers that look like cogwheels for a gilded machine. Harmonizing to the garbages of labels with Chinese and American references, casts, and postmarks, the household airmailed the can from Hong Kong in 1950. It got crushed in the center and whoever tried to skin the labels off stopped because the ruddy and gilded pigment came away excessively, go forthing Ag abrasions that rust. Person tried to prise the terminal off before detecting that the tubing pulls apart. When I open it, the odor of China flies out, a thousand-year-old chiropteran winging heavy-headed out of the Chinese caverns where chiropterans are every bit white as dust, a odor that comes from long ago, far back in the encephalon. Crates from Canton, Hong Kong, Singapore, and Taiwan have that smell excessively, merely stronger because they are more late come from the Chinese. ( Page 57 )

This paragraph uses a mix of simple and complex sentences, and largely simple vocabulary. Though, it uses many descriptive words, and is really elaborate and specific. It creates a sense of admiration, as to why Kingstons female parents documents were in a metal tubing described like so. The paragraph flows easy, concentrating on merely the tubing how it looks, and what it smells like as it opens.

Concrete Detail/Imagery

Sight: The sheepskin gives her age as 27. She looks younger than I do, her superciliums are thicker, her lips Fuller. Her of course curly hair is parted on the left, one wavy wisp tendrilling off to the right. She wears a scholars white gown, and she is non believing about her visual aspect. She stares consecutive in front as if she could see me and past me to her grandchildren and grandchildrens grandchildren. She has spaced-out eyes as all people late from Asia have. Her eyes do non concentrate on the camera. My female parent is non smiling ; Chinese do non smile for exposure. In this portion of a paragraph on page 59, Kingston describes her female parents looks on a exposure that was with her medical sheepskin in the metal tubing. It gives the reader an thought of what her female parent looked like, old ages before she had kids. She is younger, and she is more care-free ; independent.

Touch: Pine acerate leafs covered the floor in thick forms ; person had carefully arranged yellow, green, and brown pine acerate leafs harmonizing to age. When I stepped heedlessly and mussed a line, my pess kicked up new blends of Earth colourss In this quotation mark, on page 21, Kingston describes the floor in the old twosomes hut, which the unique bird has led her to.

Taste: The door opened, and an old adult male and an old adult female came out transporting bowls of rice and soup and a leafy subdivision of Prunus persicas. Have you eaten rice today, small miss? they greeted me. Yes, I have, I said out of niceness. Thank you. ( No, I havent, I would hold said in existent life, mad at the Chinese for lying so much. Im starved. Make you hold any cookies? I like chocolate bit cookies. ) They merely happened to be conveying three rice bowls and three braces of Ag chopsticks out to the board tabular array under the pines. They gave me an egg, as if it were my birthday, and tea The teapot and the rice pot seemed bottomless. In this quotation mark, besides on page 21, Kingston ( as Fa Mu Lan ) describes the nutrient that the old twosome brings out for her to eat, after she reaches them. The reader can practically savor the nutrient, because of the hungriness Kingston describes.

Symbolism & A ; Figurative Language

In White Tigers, there is a bird in the narrative that guides Fa Mu Lan, whom Kingston takes over the character as up a mountain, and leads her to an old twosome that is to learn her how to contend. The bird represents counsel, to a better manner of life ; a better life style. Another symbol would be mountains in general. Brave Orchid helps her sister, Moon Orchid, make it to the Gold Mountain significance America, and the better life it is supposed to keep at that place.

Throughout the book, Kingston uses a assortment of similes and metaphors, though, largely similes. Some illustrations of similes that she uses are: On the really first page, at the underside, she states how the villagers came to bust the house. Like a great proverb, teeth strung with visible radiations, files of people walked zig-zag across our land, rupturing the rice. Of class, dentitions can non literally threading with visible radiations. Besides, on the following page, Some of the faces stopped to peer at us, their eyes hotfooting like searchlights. And here, eyes can non hotfoot, nor are they headlamps. These similes create an pressing, rushed, and panicked atmosphere. In the beginning of Shaman, Kingston describes her female parents metal tubing with small flowers that look like cogwheels for a gilded machine. She so goes on with a metaphor and mixes in a smiling, When I open it, the odor of China flies out, a thousand-year-old chiropteran winging heavy-headed out of the Chinese caverns where chiropterans are every bit white as dust, a odor that comes from long ago The nonliteral linguistic communication gives the novel a more descriptive consequence as a whole. It gives the reader a clearer apprehension of what the writer is seeking to convey, whether it be images or thoughts.

Subjects

Throughout the book, Maxine Hong Kingstons female parent makes it a point of how work forces are really much more preferable than adult females, in Chinese society. At one point in the book in the White Tigers chapter Kingstons female parent points out, while holding a conversation with a neighbour, You know how misss are. Theres no net income in raising misss. Better to raise geese than misss. ( 46 ) . The individual her female parent is speaking to answers, I would hit her if she were mine. But so theres no usage blowing all that subject on a miss. When you raise misss, youre raising kids for aliens. Besides, the point of raising male childs is better, as opposed to misss, is made obvious in the first narrative, when the nameless aunt is so scandalous to Kingstons male parents household, that she is casted out of the household, as if she had ne’er existed. But so, Kingston contradicts what she has been taught, by stating the narrative of Fa Mu Lan, in White Tigers, where Fa Mu Lan non merely makes a name for herself, but she does so with a household on her dorsum.

Another subject would be how Kingston is silenced throughout her life, because she is a miss. She ne’er gets to voice her sentiments, or inquire inquiries, or anything. She finally makes a list, in A Song for a Barbarian Reed Pipe, that she plans to state her female parent, easy. But when her female parent silences her when she tries to state her one of the points on the list, she finally catchs and begins shouting at her female parent. Her female parent, of class, yells back.

Significance of the Title

Maxine Hong Kingstons novel, titled, The Woman Warrior: Memoirs of a Girlhood Among Ghosts refers to two specific things: the shades throughout Kingstons life, and Fa Mu Lan, the adult female warrior character that she takes the topographic point of in White Tigers. Ghosts are a frequent return throughout the book.

As Kingston is turning up, her female parent tells her talk-stories of things both true and untrue. Finally, after a piece, they all blur together, and she can non differ between what is existent and true, and what is non on page 102: And I dont want to listen to any more of your narratives ; they have no logic. They scramble me up. You lie with narratives. You wont state me a narrative and so state, This is a true narrative, or, This is merely a narrative. I cant state the difference. I dont even cognize what your existent names are. I cant state whats existent and what you make up. Kingston can non remember if events were existent or non, and the same goes for the people. She can non differ between the shades that her imaginativeness creates and the true flesh and blood standing in forepart of her. Besides, Moon Orchid, Brave Orchids sister, was sent to a mental refuge because she feared so much that shades would take away people who left the house.

Therefore, Kingston grows up, taught that work forces were better than misss, yet, desiring to interrupt free from that Chinese usage, so she creates the adult female warrior Fa Mu Lan. And her household is surrounded by shades of her nameless aunt, of Moon Orchids head, and even of Kingstons ain imaginativeness.

Memorable Quotation marks

Be careful what you say. It comes true. It comes true. I had to go forth place in order to see the universe logically, logic the new manner of seeing. I learned to believe that enigmas are for account. I enjoy the simpleness. Concrete pours out of my oral cavity to cover the woods with expresswaies and pavements. Give me plastics, periodical tabular arraies, Television dinners with veggies no more complex than peas assorted with diced carrots. Shine flood lamps into dark corners: no shades. In this paragraph, Kingston is giving a warning. World is merely what it is told to be. Kingston begins to see the universe logically when she leaves place. She had learned that enigmas are better off as enigmas ; field and simple.

I continue to screen out what ‘s merely my childhood, merely my imaginativeness, merely my household, merely the small town, merely films, merely populating. This quotation mark emphasizes how Kingston is still seeking to differ the truths and facts of her life and household.

Long ago in China, knot-makers tied threading into buttons and toads, and lasso into bell pulls. There was one knot so complicated that it blinded the knot-maker. Finally an emperor outlawed this cruel knot, and the Lords could non order it any longer. If I had lived in China, I would hold been an criminal knot-maker. This quote compares talk-stories to knot-makers. She creates a conjectural state of affairs, utilizing if. Besides, the reader can connote that the narrative was passed down from coevals to coevals, parent to child, and so on.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *