Halliday And Hasans Cohesion In English English Language Essay

A comparatively ignored facet of the lingual system is its resources for text building, the scope of significances that are specifically associated with associating what being said. The chief constituent of these resources is that of coherence. Through the last four decennaries, surveies have been conducted by linguists to explicate and analyze cohesive characteristics. The major work that influenced these surveies is the 1 conducted by Halliday and Hasan ( 1976 ) on their book Cohesion in English. This paper attempts to research Cohesion in English ‘s content, highlight its influence on English linguistic communication instruction, and look into its impact on developing farther plants on coherence.

The construct of coherence, harmonizing to Halliday and Hasan ( 1976 ) , is a semantic 1. It deals with the dealingss of intending within any text. It occurs where the reading of some component in the discourse is dependent on that of another and, therefore, a relation of coherence is set up. The one presupposes the other, and can non be efficaciously decoded except by resort to it. The two elements, the presupposing and the presupposed, are integrated into a text. As an illustration to exemplify the construct of coherence, the old piece of schoolboy humour clip flies, gives no indicant of non being a complete text and in fact it normally is, and the temper lies in the misunderstanding that is required if there is a undermentioned sentence is to be satisfied.

We Will Write a Custom Essay Specifically
For You For Only $13.90/page!


order now

Halliday and Hasan ‘s reading of coherence is farther elaborated by nearing the impression of a cohesive tie. This is a term that is thought to be needed to mention to an happening of a brace of cohesively linked points. It is argued that the construct of a tie makes it possible to analyze any text in footings of its cohesive features and gives a systemic history of its forms of texture. In English, there are two ways by which cohesive ties are created: lexical and grammatical coherence ( Halliday and Hasan, 1976 ) and each of these ties has been explained and examined exhaustively by applied linguists in effort to supply effectual manner of get the hanging these ties by English linguistic communication scholars.

Lexical coherence is merely interpreted by Halliday and Hasan ( 1976:274 ) as “ the cohesive consequence achieved by the choice of vocabulary ” . It involves meaningful connexions in text that are created through the usage of lexical points and that do non per se affect grammatical cohesive ties ( Bloor, 2004 ) . The two chief classs linked with lexical coherence are collocation and reduplication. Collocation covers two or more words which can be said to travel together in the sense of frequence of happening ( Bloor, 2004 ) . Learner ‘s acknowledgment of collocational ties depends in big steps on the sum of his or her reading or hearing. The instructor should therefore, promote scholars to read more and supply a motivational environment in which scholars are exposed to lexical collocations. Of the class of lexical reduplication, pedagogues locate trouble for pupils of organizing a mental image of the significance of general nouns, and the fact that they cohere non with a individual word but with a wider stretch of intending. Many research workers have investigated the importance of learning lexical coherence in the linguistic communication schoolroom. McGee ( 2008 ) , for illustration, suggests that collocation mistakes are permeant in pupil efforts to change their lexis. Equally much as possible collocation cognition must be developed alongside reduplication accomplishment development. Collocation dictionaries or corpus informations can be used by instructors to assist give pupils the most typical or strongest collocates of of import words. Cox, Shanahan, and Sulzby ( 1990: 60 ) argue that exposure to ‘contrived ‘ texts has a negative consequence on the development of a scholar ‘s usage of lexical cohesive ties in composing. They advise instructors non to over-simplify texts for their pupils as they believe that edited texts are non rich in their lexical cohesive ties.

Grammatical coherence, on the other manus, refers to the structural content, and it is categorised into four chief cohesive ties: mention, permutation, eclipsis and concurrence. Mention is considered as a cohesive tie “ when two or more looks in the text refer to the same individual, thing or thought ” ( Bloor, 2004:93 ) . In relation to the chief types of mention, Halliday and Hasan ( 1976 ) contrast between exophora and endophora, and suggest that exophoric mention is situational and the endophoric mention is textual. Though both exophoric and endophoric mention embody an direction to recover from elsewhere the information necessary for construing a text, exophoric mention must be made to the context of state of affairs whereas endophoric mention is realised by the place of the looks in the text. Depending on these places, one can talk of ‘anaphoric ‘ and ‘cataphoric ‘ mention. If an look refers to a predating expression/utterance, it is a instance of anaphoric mention. Cataphoric mention refers to the undermentioned vocalizations or their parts ( see Figure 1 below ) .

Figure 1, ( Cited in Halliday and Hasan, 1976:33 )

Substitution, in contrary to the mention, is a relation in sentence structure instead than intending. It is a grammatical relation used to avoid unneeded and intrusive repeat of a lexical point by pulling on the grammatical resorts of the linguistic communication to replace the point ( Bloor, 2004 ) . For illustration, in the conversation, “ Which ice-cream would you wish? ” – “ I would wish the pink one ” , the word “ one ” is used alternatively of reiterating “ ice-cream ” . There are three types of permutation in English: nominal ( one, 1s, the same ) , verbal ( do/did ) and clausal ( so, non ) permutation.

Ellipsis is another sort of permutation but in this instance a lexical point is ‘substituted by nothing ‘ . That is to state, instead being substituted in order to avoid unneeded and intrusive repeat, an point is left unexpressed. For illustration, the word Dormouse is elided after two:

There was a tabular array set out under a tree in forepart of the house, and the March Hare and the Hatter were holding tea at it: a Dormouse was sitting between them, fast asleep, and the other two were utilizing it as a shock absorber, resting their cubituss on it, and speaking over its caput.

Halliday and Hasan ( 1976 ) lists three types of eclipsis: nominal, the skip of caput nouns in a nominal group ; verbal, an eclipsis within the verbal group ; and clausal, the skip of a clause. The impression of eclipsis has influenced English linguistic communication instructors to pull on scholars ‘ short-run memory and assist them recognize when eclipsis has occurred in a certain text.

The 4th and concluding type of cohesive ties is that of concurrence. It refers loosely to the combine of any two textual elements into a potentially consistent complex semantic unit ( Thompson, 2004 ) . Though the ‘conjunctive ‘ elements ( for illustration, so, for this ground, on the other manus ) are used to depict the relationship between clauses and subdivisions in the text, Halliday and Hasan ( 1976:226 ) suggest that they are non chiefly devices for making out into the preceding ( or following ) text, but they “ express certain significances which presuppose the presence of other constituents in the discourse ” . They argue that in depicting concurrence a cohesive device, the attending should non be on the semantic dealingss between the clauses linked by the conjuncts, instead on the conjunctive devices themselves and the map they have of associating to each other lingual elements. Educational experts, nevertheless, effort to mention to the impression of concurrence in conformity with what suits the English linguistic communication scholar to better accomplish the command of this cohesive device.

Zamil ( 1983 ) , for illustration, suggests that instead than the typical text edition attack of showing lists of conjuncts categorized harmonizing to significance, it would be more effectual to get down by sorting associating devices harmonizing to their grammatical maps. In other words, organizing concurrences ( e.g. ‘and ‘ , ‘or ‘ , ‘but ‘ ) , subordinating concurrences ( e.g. ‘because ‘ , ‘although ‘ , ‘if ‘ ) , and conjunctive adverbs ( e.g. ‘on the other manus ‘ , ‘nevertheless ‘ ) should all be introduced individually. In this manner, pupils could larn how each type of marker plants within the sentence and between sentences.

Applied linguists have devoted many surveies on how scholars perceive and produce cohesive constructions, and Halliday and Hasan ‘s work on coherence triggers probes on scholar ‘s troubles in recognizing cohesive ties in both first and 2nd linguistic communication acquisition. Garrod and Sanford ( 1977b ) , for illustration, in experiments with grownup L1 topics, show that the clip taken to read a sentence incorporating the 2nd half of a lexically-conjoined tie is mostly determined by the semantic distance between the two halves of the tie. In other words, all other content staying changeless, a brace of sentences incorporating a superordinate/subordinate lexical tie will take longer to read than a brace incorporating lexical tie affecting repeat. Chapman and stokes ‘ ( 1980 ) research on the command of cohesive ties by L1 British kids gives grounds that those kids who are get downing to read fluently have the ability to comprehend the cohesive factors and are therefore able to incorporate the text semantically, for they are building a meaningful whole as they read.

In L2 state of affairs, Cohen ( 1979 ) investigated university pupils ‘ reading of English texts in four complementary surveies and all four of the surveies revealed that scholars were non picking up the conjunctive words signalling coherence, non even the more basic 1s like nevertheless and therefore. Further, Pierce ( 1975 ) and Ewer ( 1980 ) both remark on the troubles posed by the conjuncts and discourse markers, and rede that much more attending should be given to this class of tie in learning reading.

The work of Halliday and Hasan ( 1976 ) still provides the fullest history of cohesive ties in English ( Bloor, 2004 ) . However, there are several bookmans who have developed Halliday and Hasan ‘s history to look into profoundly into the country. Hoey ( 1983, 1991 ) , for illustration, investigates how cohesive characteristics combine to organize long stretches of text. He approaches coherence as related to some forms of rhetorical administration. A particular attending on his work is given on cohesive ironss and the significance of repeat. His parts include thoughts on the function of the sentence, which he suggests may be a portion grammatical, portion textual phenomenon, a position that is compatible with much on literature on the subject ( Bloor, 2004 ) .

Another illustration to the influence of Halliday and Hasan ‘s Cohesion in English, is the work by Mann and Thompson ( 1992 ) which gathers different analyses by 12 different linguists of the same text. It incorporates distinguishable positions in nearing discourse and may change the categorizations of text analysis. A farther probe of Halliday and Hasan ‘s ( 1976 ) work is conducted by Halliday and Matthiessen ( 1999 ) who bring broader theoretical position the country of linguistic communication coherence. Their work sheds light on many factors that deficiency of infinite has forced us to pretermit.

Apart from congratulations and influential impact coherence in English has gained, one might observe that it is non without its critics. Doyle ( 1982 ) , for illustration, points out that Halliday and Hasan limit themselves to a treatment of significance as it appears in surface construction ; inquiries of coherency, of the relationships among propositions in the textual universe created by the author and recreated by the reader, remain unexamined. He argues that the very limitations which Halliday and Hasan themselves placed upon their survey beg inquiries and forestall observations which seem finally more interesting to the survey of coherency than the taxonomy which consequences. In their determination to curtail their survey to come up grounds of coherence beyond the sentence, Halliday and Hasan restrict the relationships which their descriptive system may demo.

To sum up, Halliday and Hasan ‘s ( 1976 ) work on coherence appears to put out a model for the analysis and cryptography of coherence and, hence, offers a new dimension for linguistic communication pedagogues to near linguistic communication semantics and construction in the linguistic communication schoolroom. Applied linguists and linguistic communication instructors have been influenced by Cohesion in English on planing grammar lessons and linguistic communication undertakings that address lexical and grammatical cohesive ties.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *